Джонни Д (2009)
Public Enemies
Сюжет фильма повествует о легендарном грабителе банков Джоне Диллинджере. Дерзкие нападения сделали его выдающимся героем для всех угнетенных и главной мишенью для лучшего агента ФБР Мелвиса Первиса и его молодого напарника Джея Эдгара Гувера. Никто не мог остановить банду Диллинджера. Ни одна тюрьма не могла его удержать. Обаяние и отчаянные побеги прославляли преступника в обществе, считавшем банки главной причиной Великой депрессии. В то время, как приключения лихой банды, к которой примкнули Малявка Нельсон и Элвин Карпис, вдохновляли обозленных граждан, Гувер решил воспользоваться случаем и превратить Бюро расследований в главную правоохранительную организацию страны, ФБР. Он сделал Диллинджера самым опасным врагом Америки, а спасителем нарек Первиса, гордость Федерального бюро.
- IMDb:
- Кинопоиск:
- Cinemate: 821) (
- 18 июня 2009
- РФ: 23 июля 2009
Бюджет: $100,000,000
Сборы: $97,104,620 (в США) + $117,000,000 (в мире) = $214,104,620
- 1930-е
- Автомат
- Автомобиль для бегства
- Автомобильная погоня
- Агент ФБР
- Арест
- Арестованный злодей
- Аудиенция театра
- Банк
- Банковское хранилище
- Бейсбольная игра по радио
- Бинокль
- Больница
- Ванна
- Великая Депрессия
- Винтовка
- Висконсин
- Вокзал
- Враг государства
- Враг государства N1
- Выброшенный из машины
- Выпивка
- Выстрел в бок
- Выстрел в ногу
- Выстрел в плечо
- Выстрел через дверь
- Выстрел через окно
- Выхватить пистолет
- Вышка
- Грабеж банка
- Грабитель банка
- Группа людей (музыкантов)
- Деньги
- Держать на прицеле
- Джон Эдгар Гувер
- Домик
- Допрос
- Драка в отеле
- Дробовик
- Друг
- Дружба
- Железнодорожная станция
- Женщина в наручниках
- Жестокость банды
- Закадровый комментарий в эпилоге
- Закоренелый преступник
- Заложник
- Замедленная сцена
- Засада
- Застреленный
- Злодей
- Злодей на главных ролях
- Знаменитый преступник
- Игра в карты
- Избиение
- Индиана
- Информант
- Карманные часы
- Кинотеатр
- Кинохроника
- Конспиративная квартира
- Контрабанда оружия
- Кража автомобиля
- Красное платье
- Красный свет светофора
- Криминал
- Криминальный эпос
- Кровь
- Кровь на рубашке
- Крутой парень
- Курение сигарет
- Курение сигары
- Лифт
- Любовный интерес
- Любовь
- Любовь с первого взгляда
- Магазинная винтовка
- Маскировка
- Машина
- Мичиган
- Мужчина, бьющий женщин
- Наблюдение полицией
- Надзор
- Народный герой
- Наручники
- Ненастоящее оружие
- Нео-вестерн
- Нео-нуар
- Неожиданный финал
- Нет названия в начале
- Нет титров в начале фильма
- Облава
- Огайо
- Огнестрельное оружие
- Ограбление банка
- Опасный преступник
- Оператор кинохроники
- Организованная преступность
- Оригинальное название из двух слов
- Освещение в СМИ
- Отель
- Отмывание денег
- Офицер полиции
- Парень
- Пение
- Пение в машине
- Первое свидание
- Перестрелка
- Переулок
- Песня
- Пистолет
- Письмо
- Пища
- Планирование ограбления
- Плач
- По мотивам книги
- Побег
- Побег из тюрьмы
- Погоня
- Поезд
- Полисмен
- Полицейская жестокость
- Полицейская машина
- Полицейская перестрелка
- Полицейский
- Полицейский участок
- Полосатая тюремная униформа
- Похищение людей
- Поцелуй
- Поцелуй во время секса
- Пощёчина
- Преследование бегом
- Привязанный к дереву
- Принятие пищи
- Продажный адвокат
- Продвижение по службе
- Просмотр фильма
- Прыжок в окно
- Пулемет
- Пытка
- Пьянство
- Радио
- Радиосообщения
- Рана на голове
- Рана руки
- Ранение
- Ранение плеча
- Распитие спиртных напитков
- Ресторан
- Ручная граната во рту
- Ручное оружие
- Самоубийство
- Секс
- Скачки
- Слезы
- Слова перед смертью
- Слушания в сенате
- Смерть главного персонажа
- Смерть друга
- Солнечные очки
- Суд
- Судья
- Сумка с деньгами
- Сцена стрельбы
- Такси
- Танец
- Танцы
- Телефонный звонок
- Труп
- Тусон (Таксон), Аризона
- Тюремное заключение
- Тюремный охранник
- Убийство главного героя
- Убийство невинного человека
- Убийство офицера полиции
- Угон автомобиля
- Удар ногой в дверь
- Удар по кишкам
- Удар прикладом ружья
- Удары по лицу
- Уличная перестрелка
- Умирание
- Упоминание Кларка Гейбла
- Фокус камеры на женской попке
- Фотограф
- Фотография
- Фотоснимок преступника
- Французский
- Хирургия
- Человек, привязанный к стулу
- Чикаго, Иллинойс
- Швейная машина
- Шериф
- Шитьё
- Шрам
- Экшен-сцена в самом начале
- Этика
- Южная Дакота
- Яблоневый сад