Афера по-американски (2013)
American Hustle
В основе сюжета фильма реальная спецоперация, проводимая в конце 70-х — начале 80-х ФБР под кодовым названием Abscam. Она изначально была нацелена на расследование торговли краденым товаром. ФБР собиралось внедрить в преступную среду своих агентов под видом посредников, скупающих краденые шедевры для богатых коллекционеров Ближнего Востока. Впоследствии операция превратилась в изобличение коррупции на разных уровнях.
- IMDb:
- Кинопоиск:
- Cinemate: 585) (
- РФ: 13 февраля 2014
- 1978 год
- Американский конгрессмен
- Английский акцент
- Араб
- Арест
- Атлантик-Сити, Нью-Джерси
- Бикини
- Билингвизм
- Блик в объективе камеры
- Бурлескная танцовщица
- Вечеринка
- Вечеринка у бассейна
- Взяточничество
- Видеонаблюдение
- Виниловая пластинка
- Гангстер
- Голая грудь
- Грудь (вид сбоку)
- Дамское белье
- Дорогой подарок
- Женская нагота (вид спереди)
- Женский поцелуй
- Женщина топлесс
- Женщина, заигрывающая с мужчиной ножкой
- Женщина, сидящая на унитазе
- Живопись
- Заигрывание
- Замедленная сцена
- Застреленный
- Золотые часы
- Зонт
- Избиение
- Изменяющий муж
- Интрига
- Итальянская мафия
- Казнь
- Кассовый хит
- Колготки
- Колготки на голое тело
- Курение
- Лак для ногтей
- Лесбийский поцелуй
- Личный черный янтарь
- Ложбинка между грудей или ягодиц
- Маскировка
- Мафия
- Мешок, надетый на голову
- Микроволновый
- Мини юбка
- Муж, изменяющий жене
- Музей
- Мэр
- Нагота
- Нелинейная временная последовательность
- Ненастоящая личность
- Неожиданный поцелуй
- Новая личность
- Номер в гостинице
- Нью-Джерси
- Обнаженная девочка
- Общественный туалет
- Огонь
- Одобрение критиков
- Одурачивание
- Организованная преступность
- Оригинальное название из двух слов
- Основано на реальных событиях
- Отношения матери и сына
- Персонаж в молодости
- Персонаж повторяет чужой диалог
- Персонаж признаётся в любви
- Пистолет
- Поддельный акцент
- Подразумеваемый куннилингус
- Полицейское расследование
- Полуобнаженная женщина
- Портфель
- Поцелуй двух женщин
- Приемный сын
- Пьяная жена
- Разведение ног в стороны
- Развод
- Раздвоение личности
- Раздвоение личности
- Рассказ от лица одного из героев
- Расследование ФБР
- Ресторан
- Роскошный отель
- Рука на бедре
- Сексуальная привлекательность
- Сенатор США
- Сидение в туалете
- Соски, видимые через одежду
- Стоп-кадр
- Стриптизерша
- Супружеская измена
- Сцена перед вступительными титрами
- Сцена с субтитрами
- Сценарий режиссера
- Театр Бурлеска
- Телефонный разговор
- Трусики
- Туалетная кабинка
- Удары по лицу
- Упоминание Джимми Картера
- Упоминание Дьюка Эллингтона
- Фиолетовые трусики
- Химчистка
- Чемодан с деньгами
- Шлепок по заду
- Электронный перевод
- Эпизод со съемкой ступней