Два с половиной человека
(2003 - 2015 )
Two and a Half Men
сериал
-
комедия ,
мелодрама
- 22 мин
|
США
Закоренелый холостяк Чарли, постоянно опасающийся за свою свободу, и его брат Алан, недавно разошедшийся с женой, живут под одной крышей. Чарли только и делает, что заводит любовные интрижки, а Алан всеми силами пытается от него не отстать. В свободное от амурных приключений время братья воспитывают десятилетнего сынишку Алана Джейка. Пытаясь сделать из него настоящего мужчину, они порой просвещают его в совсем неподходящих для его возраста областях, учат игре в покер или флирту с девушками.
Оценки
IMDb: 7.0
Кинопоиск:
7.7
Cinemate:
65%
(29 )
Сезон 12
19.02.2015 16 Конечно, он мертв: Часть 2 (Of Course He's Dead - Part Two)
19.02.2015 15 Конечно, он мертв: Часть 1 (Of Course He's Dead - Part One)
12.02.2015 14 Не давайте обезьяне пистолет (Don't Give a Monkey a Gun)
05.02.2015 13 Дедуля любит своих шлюшек (Boompa Loved His Hookers)
29.01.2015 12 Мошенничество в пивном кляре (A Beer-Battered Rip-Off)
22.01.2015 11 Кого зовет попка (For Whom the Booty Calls)
15.01.2015 10 Я иду, штанишки! (Here I Come, Pants!)
08.01.2015 09 Энергичная, энергичная, энергичная Линдси (Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey)
18.12.2014 08 Семья, пузырек, обжаренная во фритюре индейка (Family, Bublé, Deep-fried Turkey)
11.12.2014 07 Секс с анимированным Эдом Аснером (Sex With an Animated Ed Asner)
04.12.2014 06 Алан стреляет в маленькую девочку (Alan Shot a Little Girl)
27.11.2014 05 Унц, унц, унц (Oontz Oontz Oontz)
20.11.2014 04 Тридцать восемь, шестьдесят два, тридцать восемь (Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight)
13.11.2014 03 Восхитительный отдых в юрте (Glamping in a Yurt)
06.11.2014 02 Модный бар на Ибице (A Chic Bar in Ibiza)
30.10.2014 01 Мексиканский шпинат (The Ol’ Mexican Spinach)
Сезон 11
08.05.2014 22 О, Уолд-И, хорошие времена впереди (Oh, WALD-E, Good Times Ahead)
01.05.2014 21 Позвоните 1-900- Крутая-Смесь (Dial 1-900-Mix-A-Lot)
24.04.2014 20 Лотта Делис в Малой Армении (Lotta Delis in Little Armenia)
10.04.2014 19 Лан Мао Ши Зай Ву Динь Шан (Lan Mao Shi Zai Wuding Shang)
03.04.2014 18 Вестсайдская история (West Side Story)
13.03.2014 17 Добро пожаловать домой, Джейк (Welcome Home, Jake)
06.03.2014 16 Как избавиться от Алана Харпера (How to Get Rid of Alan Harper)
27.02.2014 15 Деньги на такси и пузырек пенициллина (Cab Fare and a Bottle of Penicillin)
06.02.2014 14 Налейте мятного ликера на три пальца (Three Fingers of Crème de Menthe)
30.01.2014 13 Укуси меня, Верховный суд (Bite Me, Supreme Court)
09.01.2014 12 Бейсбол. Грудь. Грудь. Бейсбол. (Baseball. Boobs. Boobs. Baseball.)
02.01.2014 11 Электрошокер в сиськах (Tazed In The Lady Nuts)
12.12.2013 10 И водку, и газировку, и в блендер, и смешать. (On Vodka, on Soda, on Blender, on Mixer!)
05.12.2013 09 Адвокат по несчастным случаям номер один (Numero Uno Accidente Lawyer)
21.11.2013 08 Мистер Уолден умер. Я убираю в комнате (Mr. Walden, He Die. I Clean Room)
14.11.2013 07 Особый вид лесбиянок-зомби (Some Kind of Lesbian Zombie)
07.11.2013 06 Правосудие в звездно-полосатых брюках (Justice In Star-Spangled Hot Pants)
24.10.2013 05 Алан Харпер, дамский угодник с 2003 года (Alan Harper, Pleasing Women Since 2003)
17.10.2013 04 Ушка, ушка, пьяная шлюшка (Clank, Clank, Drunken Skank)
10.10.2013 03 Неблагословлённая булочка (This Unblessed Biscuit)
03.10.2013 02 Мне кажется, я переспал с Люсиль Болл (I Think I Banged Lucille Ball)
26.09.2013 01 Наннаннаннан (Nangnangnangnang)
Сезон 10
09.05.2013 23 Коровы, приготовьтесь к накалыванию (Cows, Prepare To Be Tipped)
02.05.2013 22 Моя безрассудная Видалия (My Bodacious Vidalia)
25.04.2013 21 Еще одна ночь с Нейл Даймонд (Another Night With Neil Diamond)
04.04.2013 20 Бугогашенька! Это из тв-шоу (Bazinga! That's From A TV Show)
14.03.2013 19 Большой эпизод: Кто-то украл ложку (Big Episode. Someone Stole A Spoon)
07.03.2013 18 Поезд из Пембертона (The 9:04 From Pemberton)
21.02.2013 17 Мистическая средняя школа Трогвартена (Throgwarten Middle School Mysteries)
14.02.2013 16 Преимущество: толстый летающий малыш (Advantage: Fat, Flying Baby)
07.02.2013 15 Раскрась, проколи или подключи (Paint It, Pierce It or Plug It)
31.01.2013 14 Беги Стивен, беги (Run, Steven Staven! Run!)
10.01.2013 13 Возьми ручку и встань в очередь (Grab A Feather And Get In Line)
03.01.2013 12 Добро пожаловать в Аланкрест (Welcome to Alancrest)
13.12.2012 11 Пришейте Санте хвост (Give Santa A Tail-Hole)
06.12.2012 10 Гайка Джонсона (One Nut Johnson)
29.11.2012 09 Я кричу когда пи-пи (I Scream When I Pee)
15.11.2012 08 Что сказал мой гинеколог (Something My Gynecologist Said)
08.11.2012 07 Избегайте китайскую горчицу (Avoid the Chinese Mustard)
01.11.2012 06 Хорьки атакуют (Ferrets, Attack!)
25.10.2012 05 Это не то, о чем говорят в Амстердаме (That's Not What They Call It In Amsterdam)
18.10.2012 04 Вы знаете, для чего леденцы? (You Do Know What The Lollipop Is For)
11.10.2012 03 Четыре мяча, две биты и одна перчатка (Four Balls, Two Bats and One Mitt)
04.10.2012 02 Большая, плохая собака (A Big Bag of Dog)
27.09.2012 01 Я изменил свое мнение о молоке (I Changed My Mind About the Milk)
Сезон 9
14.05.2012 24 О, смотри - Аль-Каида! (Oh Look! Al-Qaeda!)
07.05.2012 23 Трубочка в дырке от бублика (The Straw In My Donut Hole)
30.04.2012 22 Почему мы отказываемся от женщин (Why We Gave Up Women)
16.04.2012 21 Мистер Шланг говорит 'Да' (Mr. Hose Says 'Yes')
09.04.2012 20 Бабушкин пирог (Grandma's Pie)
19.03.2012 19 Палмдейл, фу (Palmdale, Ech)
27.02.2012 18 Война против зубного камня (The War Against Gingivitis)
20.02.2012 17 Только не в рот! (Not In My Mouth)
13.02.2012 16 Спиртное, сонеты и содомия (Sips, Sonnets And Sodomy)
06.02.2012 15 Герцогиня Тусклый мешок (The Duchess of Dull-In-Sack)
16.01.2012 14 Опоссум на химиотерапии (A Possum on Chemo)
02.01.2012 13 Медленно и по кругу (Slowly and in a Circular Fashion)
12.12.2011 12 Один неверный шаг, Зимбабве! (One False Move, Zimbabwe!)
05.12.2011 11 Какая же прекрасная взлетно-посадочная полоса (What a Lovely Landing Strip)
21.11.2011 10 Аквариум со стеклянными глазами (A Fishbowl Full of Glass Eyes)
14.11.2011 09 Фотографии Фродо (Frodo’s Headshots)
07.11.2011 08 Спасибо за секс (Thank You For The Intercourse)
31.10.2011 07 Эти смешные японские туалеты (Those Fancy Japanese Toilets)
24.10.2011 06 Присядь и ожидай (The Squat and The Hover)
17.10.2011 05 Гигантский кот, держащий крендель (A Giant Cat Holding a Churro)
10.10.2011 04 Девять волшебных пальцев (Nine Magic Fingers)
03.10.2011 03 Большие девочки не бросаются едой (Big Girls Don't Throw Food)
26.09.2011 02 Люди, которые любят глазки (People Who Love Peepholes (2))
19.09.2011 01 Приятно познакомиться, Уолден Шмидт (Nice to Meet You, Walden Schmidt (1))
Сезон 8
14.02.2011 16 Тот чертов священник (That Darn Priest)
07.02.2011 15 Три проститутки и сырная палочка (Three Hookers and a Philly Cheesesteak)
17.01.2011 14 Высматривая японские подлодки (Lookin' for Japanese Subs)
03.01.2011 13 Скунс, собачье дерьмо и кетчуп (Skunk, Dog Crap and Ketchup)
13.12.2010 12 Шоколадная фигня или мой щенок сдох (Chocolate Diddlers Or My Puppy's Dead)
06.12.2010 11 Парализован ниже пояса (Dead From The Waist Down)
22.11.2010 10 Ух, ах, продолжай... (Ow, Ow, Don't Stop)
15.11.2010 09 Веселуха в Центральной Африке (A Good Time in Central Africa)
08.11.2010 08 Весна на палочке (Springtime On A Stick)
01.11.2010 07 Вестник 'Чокнутая сучка' (The Crazy Bitch Gazette)
25.10.2010 06 Звенящее очарование твоего промаха (Twanging Your Magic Clanger)
18.10.2010 05 Извечный мистер Билли Джоэл (The Immortal Mr. Billy Joel)
11.10.2010 04 Проститутки, проститутки, проститутки (Hookers, Hookers, Hookers)
04.10.2010 03 Пудинг внутри кактуса (A Pudding-Filled Cactus)
27.09.2010 02 Бутылка вина и Джэкхэммер (A Bottle of Wine and a Jackhammer)
20.09.2010 01 Три девочки и серфер (Three Girls and a Guy Named Bud)
Сезон 7
24.05.2010 22 Добром это не кончится (This Is Not Gonna End Well)
17.05.2010 21 Гамби и Поки (Gumby with a Pokey)
10.05.2010 20 Я звала его Магу (I Called Him Magoo)
12.04.2010 19 Кит Мун сейчас блюет в своей могиле (Keith Moon is Vomiting in his Grave)
22.03.2010 18 Молчок зубы на крючок (Ixnay on the Oggie Day)
08.03.2010 17 Я нашла твои усы (I Found Your Mustache)
01.03.2010 16 Журчит как принцесса (Tinkle Like a Princess)
08.02.2010 15 Так точно, капитан (Aye, Aye, Captain)
01.02.2010 14 Грубо и неуместно (Crude and Uncalled For)
18.01.2010 13 Ура, полипов нет! (Yay, No Polyps!)
11.01.2010 12 Пердежные приколы, пирог и Селеста (Fart Jokes, Pie and Celeste)
14.12.2009 11 Предупреждаю — это пошло! (Warning, It's Dirty)
07.12.2009 10 Поэтому их и называют бальными (That's Why They Call It Ball Room)
23.11.2009 09 Спрей для волос Капитана Терри (Captain Terry's Spray-On Hair)
16.11.2009 08 Горп. Фнарк. Шмегл. (Gorp. Fnark. Schmegle.)
09.11.2009 07 Незамаранный грязью (Untainted by Filth)
02.11.2009 06 Дай мне твой палец (Give Me Your Thumb)
19.10.2009 05 Во имя ребенка (For the Sake of the Child)
12.10.2009 04 Тестер слабительного, лошадиный осеменитель (Laxative Tester, Horse Inseminator)
05.10.2009 03 Ммм, рыбка. Мням — ням (Mmm, fish. Yum.)
28.09.2009 02 Подкаблучники до третьего колена (Whipped Unto the Third Generation)
21.09.2009 01 818-джеклпузо (818-jklpuzo)
Сезон 6
18.05.2009 24 Бейсбол был лучше со стероидами (Baseball with Better Steroids)
11.05.2009 23 Доброе утро, миссис Баттерворф (Good Morning, Mrs. Butterworth)
04.05.2009 22 Лоток Сэра Ланцелота (Sir Lancelot's Litter Box)
27.04.2009 21 Выше благородных циклопов (Above Exalted Cyclops)
13.04.2009 20 Привет, я Алан Кусто (Hello, I Am Alan Cousteau)
30.03.2009 19 Правило двух пальцев (The Two Finger Rule)
16.03.2009 18 Огромная голова моего сына (My Son's Enormous Head)
09.03.2009 17 “За” или “нято”? (The 'Ocu' Or The 'Pado'?)
02.03.2009 16 Она все еще будет мертвой в перерыве (She'll Still Be Dead At Halftime)
09.02.2009 15 Давай начнем с кота (I'd Like to Start With the Cat)
02.02.2009 14 Дэвид Копперфилд подсыпал мне снотворного (David Copperfield Slipped Me a Roofie)
19.01.2009 13 Я думаю, ты оскорбил Дона (I Think You Offended Don)
12.01.2009 12 Да здравствует сколиоз! (Thank God for Scoliosis)
15.12.2008 11 Смазка дьявола (The Devil's Lube)
08.12.2008 10 Он почуял ветчину, заволновался (He Smelled the Ham, He Got Excited)
24.11.2008 09 Сачок из Бу (The Mooch At The Boo)
17.11.2008 08 Рот Пиноккио (Pinocchio's Mouth)
10.11.2008 07 Лучшая штучка, что можно купить за деньги (Best H.O. Money Can Buy)
03.11.2008 06 Всегда неделя нацистов (It's Always Nazi Week)
20.10.2008 05 Подвязки в аду (A Jock Strap In Hell)
13.10.2008 04 Флавин и Мавин (The Flavin' and the Mavin')
06.10.2008 03 Чертовы яйца по-бенедиктински (Damn You, Eggs Benedict)
29.09.2008 02 Закрой хлеборезку, Херб (Pie Hole, Herb)
22.09.2008 01 Этот тупица - плод нашей любви (Taterhead Is Our Love Child)
Сезон 5
19.05.2008 19 Она просто ждала нужного перехватчика (Waiting for the Right Snapper)
12.05.2008 18 Если бы моя дырка могла говорить (If My Hole Could Talk)
05.05.2008 17 Рыба в комоде (Fish in a Drawer)
28.04.2008 16 Посмотри на меня мама, я красивый (Look at Me, Mommy, I'm Pretty)
21.04.2008 15 Трудная ночь на станции Трахен (Rough Night in Hump Junction)
14.04.2008 14 Время Динь-динь (Winky-Dink Time)
31.03.2008 13 Земля влажная (The Soil is Moist)
24.03.2008 12 Немного липкий и не слишком свежий (A Little Clammy and None Too Fresh)
17.03.2008 11 Игра с главным местом (Meander To Your Dander)
26.11.2007 10 С ней чувствуешь себя некрофилом (Kinda Like Necrophilia)
19.11.2007 09 Ботинки, шляпы, крышки от банок с соленьями (Tight's Good)
12.11.2007 08 А есть миссис Вафля? (Is There a Mrs. Waffles?)
05.11.2007 07 Наши кожаные приспособления в комнате для гостей (The Leather Gear Is In The Guest Room)
29.10.2007 06 Помоги папе найти ноготь (Help Daddy Find His Toenail)
22.10.2007 05 Одевать ласты на кота (Putting Swim Fins on a Cat)
15.10.2007 04 Город больших сисек (City of Great Racks)
08.10.2007 03 Дум дидди дум дидди ду (Dum Diddy Dum Diddy Doo)
01.10.2007 02 Комната для игр слеш темница (Media Room Slash Dungeon)
24.09.2007 01 Большие птицы, пауки и мама (Large Birds, Spiders and Mom)
Сезон 4
14.05.2007 24 Проститутки и мороженое (Prostitutes and Gelato)
07.05.2007 23 Муравьеды. Они выглядят совершенно бредово (Anteaters. They're Just Crazy-lookin)
30.04.2007 22 Кормушка мистера МакГлю (Mr. McGlue's Feedbag)
23.04.2007 21 В оборках, ленточках и блестках (Tucked, Taped & Gorgeous)
16.04.2007 20 Тетя Майра мало писает (Aunt Myra Doesn't Pee a Lot (2))
09.04.2007 19 Гладкий как кукла Кен (Smooth as a Ken Doll (1))
19.03.2007 18 В Хутервилле никогда не бывает дождя (It Never Rains in Hooterville)
26.02.2007 17 Я просто спала с коммунистом (I Merely Slept with a Commie)
19.02.2007 16 У молодых тоже бывает мокрота (Young People Have Phlegm Too)
12.02.2007 15 Мой проклятый «Сталкер» (My Damn Stalker)
05.02.2007 14 Это копченая колбаса, а не салями (That's Summer Sausage, Not Salami)
22.01.2007 13 Не волнуйся, гонщик! (Don't Worry, Speed Racer)
08.01.2007 12 Кастрация овец в Монтане (Castrating Sheep in Montana)
11.12.2006 11 Грецкие орехи и демерол (Walnuts and Demerol)
27.11.2006 10 Целуя Авраама Линкольна (Kissing Abraham Lincoln)
20.11.2006 09 Кори уже час как мертва (Corey's Been Dead for an Hour)
13.11.2006 08 Выпустите собак (Release the Dogs)
06.11.2006 07 Повторяющиеся удары по его несформировавшейся голове (Repeated Blows to His Unformed Head)
23.10.2006 06 Приношу извинения за легкомыслие (Apologies for the Frivolity)
16.10.2006 05 Женская способность к зачатию доказана (A Live Woman of Proven Fertility)
09.10.2006 04 Пыхающая косяком обезьяна (A Pot Smoking Monkey)
02.10.2006 03 Море - жесткая любовница (The Sea is a Harsh Mistress)
25.09.2006 02 Кто такой Тит Касводкой? (Who's Vod Kanockers)
18.09.2006 01 Я работаю на Калигулу (Working for Caligula)
Сезон 3
22.05.2006 24 Тот вооруженный гермафродит (That Pistol-Packin' Hermaphrodite)
15.05.2006 23 Аргументы для халтуры (Arguments for the Quickie)
08.05.2006 22 Всего лишь раз с тетей Софи (Just Once With Aunt Sophie)
01.05.2006 21 И заговор увлажняется (And the Plot Moistens)
24.04.2006 20 Подружкой невесты всегда, осликом — никогда (Always a Bridesmaid, Never a Burro)
10.04.2006 19 Святой Моисей, она пышечка (Golly Moses, She's A Muffin)
20.03.2006 18 Покрытый слюной сапожник (The Spit-Covered Cobbler)
13.03.2006 17 Невезучий маленький шнауцер (The Unfortunate Little Schnauser)
06.03.2006 16 Итак, требуется добыча (Ergo, The Booty Call)
27.02.2006 15 Мой язык — мясо (My Tongue is Meat)
06.02.2006 14 Любовь не слепа, она тупа (Love Isn't Blind, It's Retarded)
23.01.2006 13 Оскорбление — это визуальное средство (Humiliation is a Visual Medium)
09.01.2006 12 Это особое усилие (That Special Tug)
19.12.2005 11 Проклятая деревня Санты (Santa's Village of the Damned)
28.11.2005 10 Кое-что соленое и закрученное (Something Salted and Twisted)
21.11.2005 09 Мадам и ее особенный друг (Madame and Her Special Friend)
14.11.2005 08 То вуду, которым я действительно занимаюсь (That Voodoo That I Do Do)
07.11.2005 07 Спокойной ночи, сладкая! (Sleep Tight, Puddin' Pop)
24.10.2005 06 Привет, мистер Рогатый! (Hi, Mr. Horned One)
17.10.2005 05 Мы звали его мистер Пинки (We Called It Mr. Pinky)
10.10.2005 04 Твое свободное отношение к сиськам (Your Dismissive Attitude Toward Boobs)
03.10.2005 03 Ожоги от ковра и следы от укусов (Carpet Burns and a Bite Mark)
26.09.2005 02 Лесбийская любовница директрисы Галлахер (Principal Gallagher's Lesbian Lover)
19.09.2005 01 Выходные в Бангкоке с двумя гимнастами-олимпийцами (Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts)
Сезон 2
23.05.2005 24 Кое-что тебе забавно пахнет? (Does This Smell Funny to You?)
16.05.2005 23 Сквоб, Сквоб, Сквоб, Сквоб, Сквоб… (Squab, Squab, Squab, Squab, Squab)
09.05.2005 22 Та старая шлюха — моя мать (That Old Hose Bag Is My Mother)
02.05.2005 21 Симпатичная промежность чтобы кричать (A Sympathetic Crotch to Cry On)
18.04.2005 20 Мне всегда хотелось иметь бритую обезьянку (I Always Wanted a Shaved Monkey)
21.03.2005 19 Низкий горловой шлепающий звук (A Low, Gutteral Tongue-Flapping Noise)
07.03.2005 18 Это был Маме, мама! (It Was Mame, Mom)
21.02.2005 17 Ура! Осмотр грыжи! (Woo-Hoo, A Hernia-Exam!)
14.02.2005 16 Ты сможешь есть человеческую плоть деревянными зубами? (Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth?)
07.02.2005 15 Понюхай стойку для зонтиков (Smell the Umbrella Stand)
31.01.2005 14 Те большие розовые штуки с кокосом (Those Big Pink Things with Coconut)
17.01.2005 13 Отстань от моих волос! (Zejdz z Moich Wlosów a.k.a. Get Off My Hair)
03.01.2005 12 Глубокий вздох Алана (A Lungful of Alan)
13.12.2004 11 Последний шанс увидеть эти татуировки (Last Chance to See Those Tattoos)
29.11.2004 10 Лосось под моим свитером (The Salmon Under My Sweater)
22.11.2004 09 Да, господин! (Yes, Monsignor)
15.11.2004 08 Франкенштейн и похотливые крестьяне (Frankenstein and the Horny Villagers)
08.11.2004 07 Кошерная скотобойня в Фонтане (A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana)
25.10.2004 06 Вечная бессонница — вот плата за здоровые десны (The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance)
18.10.2004 05 Плохие вести из клиники (Bad News from the Clinic)
11.10.2004 04 Отдай мамин бюстгальтер (Go Get Mommy's Bra)
04.10.2004 03 Наполненная хламом сумка (A Bag Full of Jawea)
27.09.2004 02 Наслаждайся чесночными шариками (Enjoy Those Garlic Balls)
20.09.2004 01 Отвали, Мэри Поппинс! (Back Off Mary Poppins)
Сезон 1
24.05.2004 24 Чувствуешь мой палец? (Can You Feel My Finger?)
17.05.2004 23 Как буйвол (Just Like Buffalo)
10.05.2004 22 У моего доктора есть кукла-корова (My Doctor has a Cow Puppet)
03.05.2004 21 Не нюхать и не вукать (No Sniffing, No Wowing)
19.04.2004 20 Эй, я могу писать снаружи в темноте (Hey, I Can Pee Outside in the Dark)
22.03.2004 19 Я помню гардероб, я просто не помню тебя (I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You)
01.03.2004 18 Старый огонь с новым фитилем (An Old Flame With a New Wick)
23.02.2004 17 Мы ели гамбургеры в шляпах (Ate The Hamburgers, Wearing The Hats)
16.02.2004 16 Это была слюна, Алан (That Was Saliva, Alan (2))
09.02.2004 15 Первый раунд с горячей сумасшедшей цыпочкой (Round One to the Hot Crazy Chick (1))
02.02.2004 14 Я не могу позволить себе гиен (I Can't Afford Hyenas)
12.01.2004 13 Сара любит маленького Алана (Sarah Like Puny Alan)
05.01.2004 12 Camel с фильтром и феромоны (Camel Filters + Pheromones)
15.12.2003 11 Алан Харпер, ведущий хиропрактик (Alan Harper, Frontier Chiropractor)
24.11.2003 10 Счастливого Дня благодарения (Merry Thanksgiving)
17.11.2003 09 Фаза один завершена (Phase One, Complete)
10.11.2003 08 Двадцать пять маленьких детей без опохмелки (Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful)
03.11.2003 07 Если определить сложно, значит они фальшивые (If They Do Go Either Way, They're Usually Fake)
27.10.2003 06 А ты звонил капитану летучих обезьян? (Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?)
20.10.2003 05 Последняя вещь, которой ты хотела бы обзавестись, это горб (The Last Thing You Want Is to Wind Up With a Hump)
13.10.2003 04 Раз я не могу написать мою песенку про шоколад, пойду вздремну (If I Can't Write My Chocolate Song I'm Going to Take a Nap)
06.10.2003 03 Езжай на закат пока не достигнешь врат ада (Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell)
29.09.2003 02 Большие хлопающие подонки (Big Flappy Bastards)
22.09.2003 01 Пилот (Pilot)