Как трусливый Роберт Форд убил Джесси Джеймса (2007)
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford
История самого печально известного преступника Америки времен Дикого Запада. Дерзкий и непредсказуемый Джесси Джеймс — легендарный вор. Он всегда тщательно планирует свои нападения, и ведет войну с теми, кто наживается денег и славы, прикрываясь его именем.
В 1881 году в ряды банды Джеймса вступает Роберт Форд. Со временем Джесси падает в глазах Форда, который никогда не отличался смелостью. Никто и не мог предположить, что именно этот трусливый юнец, возмущенный поведением главаря, отважится на убийство Джесси.
В 1881 году в ряды банды Джеймса вступает Роберт Форд. Со временем Джесси падает в глазах Форда, который никогда не отличался смелостью. Никто и не мог предположить, что именно этот трусливый юнец, возмущенный поведением главаря, отважится на убийство Джесси.
- IMDb:
- Кинопоиск:
- Cinemate: 188) (
- 2 сентября 2007
- 1 апреля
- 1870-е
- 1880-е
- 1881 год
- 1890-е
- 1892 год
- 19-й век
- Агент Пинкертона
- Актер
- Американец индейского происхождения
- Американский индеец
- Арест
- Аудиенция театра
- Банк
- Блюдо из тушеного мяса или рыбы
- Борода
- В окружении
- Ванна
- Велосипед
- Вербное воскресенье
- Винтовка
- Водный насос
- Вознаграждение
- Вор
- Воскресение
- Воспроизведение реальных событий
- Враждебно настроенный оппонент
- Вступительное закадровое повествование
- Выпивка
- Выстрел в ногу
- Выстрел в ступню
- Выхватить пистолет
- Газета
- Газетная вырезка
- Голые ягодицы
- Голый мужчина (вид сзади)
- Гражданская война в США
- Гроб
- Губернатор
- Двадцать с небольшим (о возрасте)
- Длинное оригинальное название
- Драка
- Дробовик
- Друг
- Дружба
- Журнал
- Закадровый голос
- Закоренелый преступник
- Замерзшее озеро
- Засекреченная личность
- Змея
- Знаменитый преступник
- Игра в карты
- Избиение
- Имя персонажа в оригинальном названии
- Иностранный язык без субтитров
- Исповедь
- Канзас-Сити
- Кассовый провал
- Кентукки
- Книга
- Колено
- Кольт 45
- Конфедерат
- Костяшки
- Кресло-качалка
- Криминал
- Криминальное чтиво
- Кровавое лицо
- Кровь
- Кровь на камере
- Кулачный бой
- Курение сигарет
- Курение сигары
- Лед
- Ливень с ураганом
- Лошадь
- Мальчик-подросток
- Меланхолия
- Мелодия «Amazing Grace Hymn»
- Меню
- Мертвое тело
- Метёлка из перьев для смахивания пыли
- Миссури
- Молитва
- Монолог в камеру
- Мужество
- Мягкий фокус
- Нагота
- Нарциссизм
- Нет названия в начале
- Нет титров в начале фильма
- Нож
- Нож, удерживаемый у горла
- Обнаженный мужчина
- Огнестрельное оружие
- Ограбление банка
- Ограбление поезда
- Оригинальное название из десяти слов
- Отношения кузенов
- Отношения матери и сына
- Палец руки
- Паломничество
- Пассажирский поезд
- Пение
- Пересказ сюжета в оригинальном названии
- Песня
- Пистолет
- Письмо
- Пища
- Плач
- По мотивам романа
- Поезд
- Поклонение героям
- Полисмен
- Помилование
- Похороны
- Поэзия
- Предсказатель
- Приставленный к голове пистолет
- Псевдоним
- Пьянство
- Расизм
- Расистская ремарка
- Распитие спиртных напитков
- Расплата
- Рассказывание историй
- Револьвер
- Салун
- Самоубийство
- Самоубийство из пистолета
- Свет от свечи
- Секс
- Семейные отношения
- Слезы
- Снег
- Сожаление
- Социопат
- Сочувствующий злодей
- Стереоскоп
- Страстная пятница
- Сцена стрельбы
- Тайная вечеря
- Танец
- Танцовщица и хористка
- Танцовщица с веерами
- Танцы
- Театральная постановка
- Театральное производство
- Телеграмма
- Телеграф
- Толпа
- Тридцать с небольшим (о возрасте)
- Трус
- Трусость
- Убийство змеи
- Убийца-наемник
- Удар, приведший к потери сознания
- Украинец
- Уличный туалет
- Упоминание Марка Твена
- Фестиваль любительских театров
- Философия
- Фонарь
- Фотограф
- Фотография
- Хладнокровный убийца
- Церковь
- Шериф
- Шкатулка
- Шпионение
- Шрам