Французский связной (1971)
The French Connection
Сюжет фильма крутится вокруг поимки нью-йоркскими стражами порядка банды преступников, занимающихся транспортировкой наркотиков из Франции. Полицейский Попай — его так прозвали в честь героя известного мультфильма — уверенно идет по следу гангстеров, попадая в самую гущу жизни огромного города.
- IMDb:
- Кинопоиск:
- Cinemate: 11) (
- 7 октября 1971
- Автомобиль
- Автомобильная авария
- Автомобильная погоня
- Автомобильная погоня
- Автостоянка
- Агент правительства
- Актер
- Американец ирландского происхождения
- Английские субтитры в оригинале
- Арест
- Большой город
- Бруклин
- Вашингтон (округ Колумбия)
- Вашингтонский монумент
- Верфь
- Всемирный торговый центр, Нью-Йорк
- Выстрел в спину
- Героин
- Голая женщина (вид сзади)
- Дверь-вертушка
- Дорожная `пробка`
- Дорожный контрольно-пропускной пункт
- Дробовик
- Железнодорожная катастрофа
- Жук Фольксваген
- Закадровый комментарий в эпилоге
- Измененный логотип студии
- Информант
- Информатор
- Капиталист
- Контрабанда наркотиков
- Костюм Санта-Клауса
- Костюм Санта-Клауса
- Манхэттен, Нью-Йорк
- Марсель
- Мафия
- Машина
- Мегафон
- Наблюдение полицией
- Надземная железная дорога
- Наемный убийца
- Начальник полиции
- Неконтролируемый полицейский
- Нео-нуар
- Оригинальное название из трех слов
- Оскорбление на расовой почве
- Оскорбление на расовой почве
- Основано на реальных событиях
- Отель
- Офицер полиции
- Плоская крыша
- По мотивам романа
- Поезд
- Поезд метро
- Полицейская погоня
- Полицейский итало-американского происхождения
- Полицейский напарник
- Полицейский под прикрытием
- Полицейское наблюдение
- Преследование
- Преследование пешком
- Преследование подозреваемого
- Прибор для прослушивания телефонных разговоров
- Продажа наркотиков
- Просьба «заткнуться»
- Профессиональная увлеченность
- Профессиональный преступник
- Расизм
- Рейд наркополиции
- Ресторан
- Секс до свадьбы
- Система D Box Motion Code
- Слезоточивый газ
- Станция метро
- Сцена стрельбы
- Телефонная будка
- Торговля наркотиками
- Убийца-наемник
- Угон поезда
- Удары по лицу
- Устройство наблюдения
- Финансист
- Француз
- Французский ресторан
- Хороший полицейский / плохой полицейский
- Цинизм