Волшебник страны Оз (1939)
The Wizard of Oz
Школьница Дороти живет в Канзасе со своей семьей и собачонкой Тото. Но однажды смерч уносит ее и Тото вместе с домиком в сказочную страну маленьких человечков, где она становится обладательницей волшебных красных туфелек. Дороти, Тото и трое новых друзей - Пугало, Железный Дровосек и Трусливый Лев - идут по желтой кирпичной дороге в Изумрудный город, чтобы просить всемогущего волшебника помочь ей вернуться домой, а друзьям - выполнить их заветные желания. Но злая ведьма хочет заполучить волшебные туфельки и Дороти грозит серьезная опасность...
- IMDb: №248
- Кинопоиск:
- Cinemate: 134) (
- 10 августа 1939
- 1890-е
- 19-й век
- 1900-е
- 20-й век
- «Бог из машины»
- Актерский ансамбль
- Аллегория
- Альтернативное вселенная
- Бессознательное состояние
- Богатый сноб
- Буря
- Ведро воды
- Велосипед
- Волшебная обувь
- Волшебник
- Волшебник страны Оз
- Воображаемая страна
- Ворона
- Ворота
- Гадалка
- Главный герой — женщина
- Деревня
- Дерево
- Диплом
- Добро против зла
- Дом, милый дом
- Дорожное путешествие
- Дровосек
- Дружба
- Жестяной человек
- Живое дерево
- Животное в титрах
- Заложник
- Засекреченная личность
- Засыпание
- Затворник
- Зеленая кожа
- Известная мелодия в фильме
- Известная реплика
- Имя персонажа в оригинальном названии
- Интеллектуал
- Исчезновение в облаке дыма
- Канделябр
- Канзас
- Квест
- Корзина
- Коронер
- Косички
- Кошка
- Крик о помощи
- Кукурузное поле
- Культовый фильм
- Лев
- Левитация
- Лес с привидениями
- Летательный воздушный шар
- Летающая обезьяна
- Летающий дом
- Лошадь
- Магический кристалл
- Магическое заклинание
- Маленькая собака
- Маскировка
- Масленка
- Медаль
- Местоположение в оригинальном названии
- Метла
- Мир глазами ребенка
- Мозг
- Мольбы
- Мужество
- Награждение
- Надпись на небе
- Нападение животных
- Невинность
- Неожиданный финал
- Ностальгия
- Обезьяна
- Обморок
- Огонь
- Одобрение критиков
- Окруженный стеной город
- Омаха, Небраска
- Оригинальное название из четырех слов
- Отношения владельцев домашних животных
- Отношения дяди и племянницы
- Отношения тети и племянницы
- Отношения хозяина и собаки
- Падение с высоты
- Пение
- Перекресток
- Песня
- Песочные часы
- Племянница
- По мотивам романа
- Побег
- Поднятие женщины в воздух
- Помощник на ферме
- Похищение
- Прыжок в окно
- Пугало
- Пузырь
- Разбиться насмерть
- Разводной мост
- Разговаривающее животное
- Разговор с собакой
- Ремейк
- Рубеж веков
- Ручка щетки
- Самозванец
- Свидетельство о смерти
- Свинарник
- Секрет
- Сепия
- Сердце
- Случайный герой
- Смерть сестры
- Снег
- Собака
- Сострадание
- Спасение
- Танец
- Тающая женщина
- Темница
- Тетя
- Топор
- Торнадо
- Трусость
- Упоминание Юлия Цезаря
- Фантастический мир
- Хот-дог
- Цветок
- Циклон
- Часы
- Черно-белое изображение, становящееся цветным
- Чувство вины
- Шарлатан
- Шаровая молния
- Шлепанцы
- Шторы
- Это все был сон
- Яблоня