Квартира (1960)
The Apartment
Скромный служащий страховой компании Бакстер, чтобы хоть как-то продвинуться по карьерной лестнице, одалживает ключи от своей холостяцкой квартиры не только приятелям, желающим «погулять на сторону», но и боссу. И действительно, дела начинают идти в гору, но случается непредвиденное: Бакстер знакомится с любовницей шефа Фрэн — несчастной, страдающей депрессией девушкой — и влюбляется в нее…
- IMDb: №117
- Кинопоиск: №248
- Cinemate: 66) (
- 15 июня 1960
- 1950-е
- 1959 год
- Альбом грампластинок
- Американский еврей
- Атлантик-Сити, Нью-Джерси
- Банный халат
- Безответная любовь
- Бизнес
- Битник
- Бритва
- Бубенцы
- Возможность карьерного роста
- Вступительное закадровое повествование
- Выпивка
- Выстрел в колено
- Герой, разглядывающий себя в зеркало
- Головная боль
- Городская комедия
- Давняя привязанность
- Деньги
- Домовладелица
- Драйв-ин кинотеатр
- Завершение телефонного разговора без прощания
- Зеркало
- Зонт
- Игра в карты
- Интерком
- Инъекция
- Калькулятор
- Канун Нового года
- Китайский ресторан
- Ключ
- Ключ под ковриком
- Коктейль
- Комбинация (белье)
- Кормление кого-то
- Корпоративная вечеринка
- Корпорация
- Косметичка
- Костюм Санта-Клауса
- Кофе
- Кункен (карточная игра)
- Курение сигарет
- Куриный суп
- Лезвие бритвы
- Лифт
- Лифтер
- Любовный треугольник
- Любовь
- Манхэттен, Нью-Йорк
- Мартини
- Монтаж
- Мужчина, несущий женщину
- Музыкальный автомат
- Мэдисон-Авеню, Манхэттен, Нью-Йорк
- Назальный спрей
- Нанесение себе огнестрельной раны
- Написание письма
- Насморк
- Начальник отдела кадров
- Неверность
- Огнестрельное оружие
- Одиночество
- Оригинальное название из двух слов
- Отдельное проживание
- Офис
- Парень
- Парковая скамейка
- Пение
- Переезд
- Персонаж признаётся в любви
- Песня «Доброе старое время»
- Пианист
- Пижама
- Питтсбург, Пенсильвания
- Пища
- Плач
- Плохая репутация
- Подражание Мэрилин Монро
- Подслушивание телефонного разговора
- Поздравительная открытка
- Попытка самоубийства
- Поцелуй
- Пощёчина
- Праздничный Сезон
- Принятие пищи
- Продвижение по службе
- Просмотр телевизора
- Простуда
- Пьянство
- Пьяный Санта-Клаус
- Раб заработной платы
- Развод
- Разрыв
- Распитие спиртных напитков
- Рождественская вечеринка
- Рождественская елка
- Рождественский подарок
- Рождество
- Руководящий работник
- Ручная граната во рту
- С Новым годом!
- Самоуважение
- Сатира
- Свеча
- Связь на стороне
- Секретарь
- Секс
- Синяк под глазом
- Слезы
- Служебные отношения
- Солнечные очки
- Соломинка для питья
- Сон
- Сочельник
- Спагетти
- Стодолларовая банкнота
- Страховая компания
- Стук в дверь
- Супружеская измена
- Танцы
- Телевизионный обед (готовое замороженное блюдо)
- Телефонист
- Телефонистка
- Телефонный звонок
- Теннисная ракетка
- Термометр
- Увольнение с работы
- Удар кулаком
- Удары по лицу
- Упаковка
- Упоминание Греты Гарбо
- Упоминание Мэй Вест
- Упоминание Пабло Пикассо
- Упоминание Фиделя Кастро
- Упоминание Эда Салливана
- Уход с работы
- Фирменная шутка
- Фольксваген
- Фонограф
- Фотография
- Фруктовый пирог
- Холод
- Цветок
- Центральный парк, Нью-Йорк
- Цинизм
- Цинцинати, Огайо
- Чемодан
- Чистка зубов
- Шампанское
- Шляпа для вечеринки
- Шляпа-котелок
- Электроодеяло
- Эпизод со съемкой ступней